Raul Bopp – Wiersze

Do wierszy Boppa sięgnęłam jeszcze w Brazylii i to przez zwykłą ciekawość. W Livraria Cultura na Avenida Paulista w São Paulo (o moim pobycie w São Paulo możecie poczytać więcej tutaj) figurował wśród najznamienitszych literackich nazwisk. W Polsce nie znalazłam o nim informacji i siłą […]

Read more

Leonardo Fróes i Julia Fiedorczuk – Wiersze

Jaki to zbieg okoliczności, że tłumaczyłam wiersze Leonardo Fróesa w tym samym czasie kiedy czytałam wiersze Julii Fiedorczuk! Fiedorczuk jest uważana w Polsce w środowisku akademickim za badacza ekokrytyki. Jej twórczość poetycką nazywa się niekiedy ekopoezją. No i proszę! Kto czytał już o Fróesu na […]

Read more

Leonardo Fróes

Wyobraźcie sobie, że w wieku 11-stu lat uczycie się sześciu języków obcych. Mając 20-ścia jesteście już doświadczonymi dziennikarzami i wyjeżdżacie do Nowego Jorku, gdzie pracujecie w wydawnictwie. Mieszkacie też w Paryżu i Berlinie. Po kilku latach wracacie do ojczyzny i żyjecie w wielomilionowej metropolii. Ogólnie […]

Read more

Festival Artes Vertentes w Tiradentes

Życie tak to czasem śmieszne plecie, że nawet „niechcący” przyciągamy rzeczy i zdarzenia, których podświadomie pragniemy. Wybierając się do miejscowości Tiradentes nie miałam zielonego pojęcia o odbywającym się tam międzynarodowym festiwalu sztuk nazywającym się Festival Artes Vertentes. Także moja wyprawa do Tiradentes, która miała być […]

Read more

Cora Coralina

Wydała swoją pierwszą książkę w wieku 76 lat. Miała 90, gdy jej wiersze pokochała cała Brazylia i osławił ją jeden z najwybitniejszych brazylijskich pisarzy, Carlos Drummond de Andrade. Ukończyła 4 klasy, urodziła sześcioro dzieci, uciekła z rodzinnego Goiás z żonatym i starszym o 22 lata […]

Read more