Ale lubię ryby! I Wy pewnie też skoro tutaj zaglądacie. Naszła mnie ochota na portugalski klasyk – bacalhau com natas, czyli dorsza w sosie beszamelowym. Przepisów na dorsza w Portugalii jest więcej niż dni w roku, a bacalhau com natas należy do najbardziej tradycyjnych dań. Choć czasochłonne i kaloryczne, warte jest zainwestowanego czasu i dodatkowej fałdki na brzuchu.:) Przy okazji gotowania nauczymy się kilku portugalskich słówek, które, ufam, że rozbudzą w Was ochotę na kolejne kulinarne przygody z językiem portugalskim. Mãos à obra! (Do roboty!)
SKŁADNIKI I SPOSÓB PRZYGOTOWANIA:
Składniki dla 4 osób:
- 4 kawałki świeżych filetów z dorsza, ok. 0,5 kg
- 1kg ziemniaków
- 100 ml oliwy z oliwek
- olej
- 2 średniej wielkości cebule
- 3 ząbki czosnku
- 40g mąki
- 40g masła
- 250 ml mleka
- 250 ml słodkiej śmietanki
- szczypta soli
- szczypta pieprzu
- szczypta gałki muszkatołowej
- odrobinę soku z cytryny
- łyżka tartego sera typu parmezan lub bułki tartej (w moim przypadku trochę więcej niż łyżka:))
Opcjonalnie do ozdoby potrawy: oliwki, pietruszka, cytryna.
Czas przygotowania: ok. 1h 15min
Trudność: Średnia
Sposób przygotowania:
- Gotuj filety z dorsza w 0,5 l wody przez kilka minut. Rozdrobnij rybę na kawałki i pozbądź się ewentualnych ości. Zachowaj wodę.
- Obierz ziemniaki, umyj je, pokrój w niewielkie kostki i usmaż na oleju. Nie pozwól ziemniakom przypiec się. Gdy będą już usmażone, odsącz z nich tłuszcz na ręcznikach papierowych. Dopraw solą.
- Pokrój cebulę w cienkie piórka, posiekaj czosnek. Duś w rozgrzanej oliwie aż cebula i czosnek staną się przezroczyste. Dodaj rozdrobnione kawałki dorsza i podgrzewaj chwilę wraz z cebulą i czosnkiem. Potem dodaj ziemniaki.
- Przygotuj sos beszamelowy: rozpuść masło w garnczku, dodaj mąkę i dobrze wymieszaj. Mieszając stopniowo dodawaj 100 ml wody pozostawionej z dorsza. Następnie wlej mleko i słodką śmietankę. Mieszaj aż sos zacznie bulgotać. Na koniec zdejmij z ognia i dopraw solą, pieprzem, gałką muszkatołową i sokiem z cytryny.
- Wymieszaj 2/3 sosu beszamelowego z dorszem i ziemniakami. Uzyskaną masę rozprowadź w naczyniu żaroodpornym uprzednio wysmarowanym masłem. Pokryj resztką sosu wierzchnią warstwę potrawy i posyp serem lub bułką tartą. Wstaw do piekarnika nagrzanego na 180 stopni i piecz aż się zarumieni (20-30 min).
Kochani, wyszło pyszne! Maż zachwycony zjadł podwójną porcję. Ja zadowolona, bo namiastka Portugalii na talerzu zawsze mnie cieszy. Mam nadzieję, że zajadacie się teraz ze smakiem bacalhau com natas i przegryzacie go nowym słownictwem wpisanym poniżej. :))
Jeżeli podobał Ci się ten wpis, zapraszam do polubienia mnie na fb!
Muito obrigada! 🙂
SŁOWNICZEK POZIOM PODSTAWOWY:
uma receita (wym. uma resejta) – przepis
um bacalhau (wym. um bakaljału) – dorsz
uma cebola (wym. uma sebola) – cebula
um alho (wym. um aljiu) – czosnek
uma manteiga (wym. uma mantejga) – masło
um molho (wym. um moljiu) – sos
uma farinha (wym. uma farinja) – mąka
um leite (wym. um lejty) – mleko
descascar (wym. deszkaszkar) – obierać
temperar (wym. temperar) – doprawić
SŁOWNICZEK POZIOM BARDZIEJ ZAAWANSOWANY
Mãos à obra! (wym. małusz aobra) – Do roboty! / Zaczynajmy!
uma noz moscada (wym. uma nosz moszkada) – gałka muszkatołowa
um tachinho (wym. um taszinjiu) – garnuszek
um tabuleiro (wym. um tabulejru) – naczynie żaroodporne
um lume (wym. um lumy) – płomień, tutaj w znaczeniu ognia z palnika (np. gotować coś na wolnym ogniu)
borbulhar (wym. borbuljar) – bulgotać
alourar (wym. alourar) – złocić
derreter (wym. dechreter) – topić się
untar (wym. untar) – natłuścić
polvilhar (wym. polwiljar) – posypać
*Um, uma, umas, uns – to rodzajniki nieokreślone wskazujące na liczbę i rodzaj, gdzie:
um – l.poj, r.męski
uma – l.poj., r. żeński
uns – l.mn, r.męski
umas – l.mn., r. żeński