Steki z indyka w sosie śmietanowo-grzybowym

…, czyli bifes de peru com cogumelos e natas. 😉 Taka sytuacja, że w Poznaniu mieliśmy bardzo małe wyposażenie kuchenne i do dyspozycji jedną dużą patelnię, więc wybrałam dla Was portugalskie danie, do którego przygotowania nie potrzebujecie garnków. Brzmi jak mało naczyń do zmywania, prawda? Do dzieła!

A pod spodem oczywiście słowniczek dla portugalsko zainteresowanych!

SKŁADNIKI DLA 4 OSÓB:

  • 4 duże płaty piersi z indyka lub 8 małych
  • 300 gr posiekanych pieczarek
  • 300 ml śmietany
  • 1 łyżeczka musztardy
  • 1 łyżeczka sosu Worcestershire
  • 1 ząbek rozgniecionego czosnku
  • 2 liście laurowe
  • sok z połowy cytryny
  • oliwa z oliwek
  • posiekany szczypiorek
  • sól
  • pieprz

CZAS PRZYGOTOWANIA:  20 minut

TRUDNOŚĆ: Łatwe

SPOSÓB PRZYGOTOWANIA:

  1. Dopraw płaty z indyka po obu stronach solą, pieprzem i sokiem z cytryny. Odstaw na 15 minut.
  2. Na rozgrzaną patelnię wlej dwie łyżki oliwy z oliwek, wrzuć rozgnieciony czosnek i dwa liście laurowe. Poczekaj aż patelnia się dobrze nagrzeje i smaż steki z dwóch stron aż się zarumienią.
  3. Po usmażeniu steków, zdejmij z patelni liście laurowe i czosnek. Na tej samej patelni umieść łyżeczkę musztardy i sosu Worcestershire. Wymieszaj. Dodaj pieczarki. Ponownie wymieszaj. Czekaj aż pieczarki się obsmażą i puszczą sok.
  4. Gdy pieczarki będą obsmażone, wlej śmietanę. Mieszaj.
  5.  Zanurz na patelni steki. Dodaj sok, który wypłynął z mięsa. Zamieszaj i gotuj na średnim ogniu przez około 5 minut.
  6. Gdy sos się zagęści a indyk ugotuje, zdejmij z ognia i posyp szczypiorkiem.

Podawać od razu z ziemniakami, makaronem lub ryżem.

W mojej wersji najlepiej z pieczonymi ziemniaczkami! Taaaaak!

Tutaj możecie zerknąć na filmik w języku portugalskim i prześledzić poszczególne kroki. Przepis jest bezpośrednio stąd tłumaczony:

Jeżeli podobał Ci się ten wpis, polub Magellanka.pl na fb! Zapraszam tutaj!

SŁOWNICZEK

um bife (wym. um bify) – stek

um peru (wym. um peru) – indyk

um cogumelo (wym. um. kugumelu) – grzyb, dla Portugalczyka grzyb to pieczarka

as natas (wym. asz natasz) – śmietana

uma folha de louro (wym. uma folja de lołru) – liść laurowy

uma frigideira (wym. uma friżideira) – patelnia

uma colher de chá (wym. uma koljer dy sza) – łyżeczka

uma colher de sopa (wym. uma koljer dy sopa) – łyżka

marinar (wym. marinar) – marynować

aquecer (wym. akeser) – podgrzewać

Lubię jeść! 🙂

Leave a Reply